본문 바로가기

중국어 스터디/중국어 표현

코로나 중국 상황과 중국어 표현

 

한국은 오늘 하루만에 20명이나 추가 확진자로 나왔죠..

며칠간 추가 확진자가 없어 마음이 좀 놓였는데 다시 불안한 마음이 드네요

코로나 근원지인 중국은 현재 상황이 어떨까요?

 

2020년 2월 19일 4시 53분 기준 중국내 확진자(홍콩,마카오,대만 포함)는 74280명

의심환자는 5248명, 완치는 14473명, 사망은 2009명입니다.

 

 

 

우한이 있는 후베이성이 역시나 압도적으로 많네요. 제가 있던 북경도 정말 많아졌네요ㅜㅜ

이번주에 온라인 강의 하는걸로해서 학교 개강을 했는데 

매 수업 모든 교수님 한 분도 빠지지 않고 다 코로나 얘기를 하세요. 

얘기를 들어보면 제가 생각한 것 이상으로 심각한 것 같습니다.

 

학교 교수님 중 한 분이 중국 정부 비판한 글을 쓰셨다고 했는데

중국 대학을 다니고 있는 사람으로서 그 행동이 얼마나 큰 영향을 끼칠지

전 너무나 잘 알고있죠... (할만하않..)

그 교수님 무사히 계속 강단에서 뵐 수 있길 !


추가로 코로나 바이러스와 관련한 중국어 표현을 정리해봤어요!

 

더보기

1. 确诊  quèzhěn  확정진단

例:目前有很多病人在集中隔离点,得不到很好的救治。

例:全新增治愈出院人首次超新增数。

 

 

2. 疑似  yísì  의심환자

 

例:到现在为止,疑似病例越来越多。

 

 

3. 新型冠状病毒肺炎  xīnxíngguānzhuàngbìngdúfèiyán 신종 코로나바이러스

 

例:这次新型冠状病毒肺炎导致了上千人死亡。

 

 

4. 感染  gǎnrǎn  감염하다, 전염되다

 

例:涂碘水是为了防止伤口感染。

例:小心被病毒感染了!

 

5. 超级传播者  chāojí chuánbō zhĕ  슈퍼전파자

 

例:世界卫生组织提出,把病毒传染给十人以上的病人被称为超级传播者。

例:一位超级传播者进入了教堂,导致了大规模感染事件。

 

6. 治愈 zhìyù  치유하다

 

例:治愈人数连续一周超过死亡人数。